Showing posts with label new york. Show all posts
Showing posts with label new york. Show all posts

Sunday, April 4, 2010

Ipod? Não! Agora é a vez do ipad!

No país do consumismo, toda hora tem um produto eletrônico sendo lançado. Depois do sucesso do ipod, recentemente a famosa Apple lançou o ipad. O aparelho é uma mistura de um laptop e um smartphone. Várias mídias podem ser acessadas como por exemplo jogos, vídeos e fotos. O novo brinquedinho vem em duas versões. Um modelo Wi-Fi de curto alcance que custa 499 dólares e um outro 3G por 800 dólares.

Como sempre os americanos fizeram fila em todo o país para conseguir os primeiros exemplares do produto. Aqui em Nova York, na Apple da Quinta Avenida, teve até gente dormindo na porta da loja para garantir a compra.

Sinceramente acho o ipad desnecessário. Muito grande e sem utilidade para mim que uso meu laptpo em casa com todas essas funções. E quando estou fora, tenho meu smartphone que me atende perfeitamente no que eu preciso. Se criaram com a intenção das pessoas terem algo mais leve que o laptop para carregar acho melhor continuar usando um moderno celular, que tenho certeza que quase todo mundo tem um por aqui.



Tuesday, April 28, 2009

Viver em NYC é uma boa opção?

Quando resolvi criar este blog foi para manter a minha família e os amigos informados da minha vida aqui em Nova York. Eles foram gostando dos textos e me incentivando a escrever cada dia mais. Sugerindo pautas e elogiando o jeito que eu descrevo essa experiência. Esse reconhecimento me deixar extremamente feliz e me faz pensar em escrever um livro, inclusive esta é sugestão de muitos leitores.
Esta semana recebi um e-mail de um paulista chamado Kaique. Ele ainda é estudante, mas pretende vir morar aqui ano que vem. Como muitos que me escrevem, ele queria saber como é a qualidade de vida na terra do Tio Sam, preço de coisas como aluguel, comida, etc. Curiosidades de muitos que nunca estiveram por aqui. Vou reproduzir mais ou menos o email que enviei para o Kaique.
Bom, sempre que me perguntam se Nova York é uma cidade boa para se viver, eu digo que sim. Eu realmente Amo NYC! Mas existem vários fatores por trás disso. Nasci em Maceió, capital de Alagoas. Apesar de ser uma cidade bem desenvolvida, ela é pequena. E chegou um momento na minha carreira de jornalista em que percebi que eu não conseguiria mais crescer se ficasse por lá. Foi aí que decidi mudar para São Paulo, onde morei por quase dois anos. Confesso que eu detestava São Paulo, apesar da facilidade das coisas, dos bons restaurantes, da variedade de cursos que tive oportunidade de fazer e dos grandes amigos que fiz por lá. Como sou nordestina, sofria com o preconceito da pessoas. Às vezes era só brincadeira, mas detestava ver os meus amigos imitando o meu sotaque. Sem falar na poluição, eu vivia doente. Foram várias idas ao hospital sem conseguir respirar. Enfim, quando cheguei aqui no início do ano passado senti um alívio enorme. Primeiro porque sempre quis morar fora do país. E segundo porque estava longe do lugar que não me deixava respirar direito.
Amo NYC pela educação das pessoas, pela facilidade do transporte, pelos parques, variedades de restaurantes, facilidade em ganhar dinheiro. Enfim, apesar do país ainda está em crise, ainda acho que é muito melhor morar aqui do que no Brasil. Pelo menos temos segurança e ainda conseguimos comprar coisas legais como laptop, câmeras digitais, tennis com a maior facilidade.
Eu sinceramente acho que todo mundo deve ter uma experiência fora do país. Estudei durante vários anos a língua inglesa no Brasil e realmente não é a mesma coisa. Não foi difícil me acostumar por aqui. Hoje posso dizer que estou totalmente adaptada e acho que não me acostumo mais a morar no Brasil. É estranho pensar que se voltar terei que colocar grades nas janelas da minha casa ou película no carro por segurança. Gosto daqui e não pretendo ir embora. Agora só imagino ir ao Brasil como turista.
Sobre o aluguel, não é muito barato. Mas vale ressaltar que qualquer um com um pouco de iniciativa consegue fazer dinheiro fácil aqui. Dessa forma o aluguel não fica tão caro assim. Eu pago mil e 500 dólares por um apartamento de 2 quartos. É importante não converter para o real. Se fizer isso, jamais você virá! É fácil também achar quartos em casa de família entre 400 e 800 dólares por mês. De repente até menos, dependendo da localização.
E quanto à qualidade de vida, garanto que é boa. Só se vive mal se quiser. Comida boa e barata tem em todo lugar. O ar é bom, tanto que estou aqui há mais de um ano e nunca peguei nem gripe. E olhe que sou super alérgica. E o transporte é fácil e tem metrô e ônibus para todos os lugares.
====================================

When I decided to create this blog the idea was to keep my family and friends informed of my life here in New York. They were enjoying the texts and encouraging me to write each day more. Suggesting subjects and praising the way I describe my experience. This recognition let me extremely happy and makes me think of writing a book, this is even suggestion of many readers.
This week I received an Kaique’s email from Sao Paulo, Brazil. He is a student, but want to come live here next year. Like as people always write to me, he wanted to know how the quality of life here, price for things like rent, food, etc.. Curiosities of many who never been here. I’m gonna show a little bit about I wrote to Kaique
Well, when people ask me if New York is a good city to live, I always say yes. I really love NYC! But there are many factors behind it. I was born in Maceio, Brazil. Despite being a well developed city, it is small. And there came a time in my career as a journalist in that I realized that I could grow more if I stayed there. So, I decided moving to Sao Paulo, where I lived for almost two years. I confess that I hated Sao Paulo, despite the ease of things, the good restaurants, the variety of courses that had the opportunity to do and the great friends I got there. Not to mention the pollution, I was living patient. Several times to the hospital without being able to breathe. Anyway, when I arrived here early last year felt a huge relief. First, I always wanted to live outside the Brazil. And second because it was far from the place that left me not breathe.
I love NYC for the education of people, the ease way of transport, the parks, many restaurants, easy to make money. Finally, although the country is still in crisis, still think it's much better living here than in Brazil. At least we have security and we buy stuff like laptops, digital cameras, nice things with facility.
I honestly think everyone should have an experience outside the country. I studied for many years the English language in Brazil and not really the same thing. It was not difficult to get used here. Today I can say I am totally adapted and I think I don’t wanna to live in Brazil anymore. It is strange to think that if I return to put the bars on the windows in my house or black film in my car for feel safety. I like to live here and I don’t want to get out of here. Now just imagine going to Brazil as a tourist.
About the rent, it isn’t very cheap. But here anyone with a bit of initiative can make easy money. That way, the rent is not expensive as well. I paid 1.500 dollars a month for an apartment with 2 bedrooms. It is so important not to convert to the real (Brazil’s money). If you do, you never will live here! It is also easy to find rooms in family home of between 400 and 800 dollars per month. Suddenly even less, depending on location. About quality of life, assure it is sound. Have a good and cheap food everywhere. The air is good, so I am here for over a year and never get a cold. And I am super allergic. And the transportation is easy and has subway and bus everywhere.

Thursday, March 5, 2009

Celebrities



É comum ver sets de filmagem pelas as ruas de Nova York. Mas nem sempre você descobre que está filmando no local. Hoje vi a Katie Holmes. Para quem não a conhece, é a mulher do Tom Cruise. Acho que ela é da minha altura, mas aparenta ter muito mais porque é muito magra. Ela estava gravando perto do apartamento onde mora em downtown. Na rua 12 com a University Place. Havia uns cinco paparazzi e uns três seguranças a seguindo. Ela estava com um chapéu a la Angelina Jolie em "The Changeling", e de cabeça baixa mexendo no celular. Eu queria mesmo era ter visto o marido dela, mas ele deveria estar em casa cuidando da Suri. Ha!
Semana passada vi a Brooke Shields, aquela do filme "Lagoa Azul", saindo de uma escola também em downtown. Provavelmente deixando uma de suas filhas. Ela é linda!
E durante toda a semana, era fácil ver um dos componentes U2 dando bobeira pela cidade. O prefeito mudou o nome de uma rua U2. E enquanto eu estou escrevendo este post, eles tocam no programa de David Letterman. Imagine ver um show do U2 de graça e tão de perto?! Quem me dera!
É fácil ganhar dinheiro como paparazzi aqui. Os famosos estão por todo lado.
==========================
It is common to see the sets of filming on the streets of New York. But sometimes you not discover who is filming there. Today I saw Katie Holmes. For those who do not know, is Tom Cruise's wife. I think she's tall like me, but seem to much more because it is too skinny. She was working by the her apartment where she lives in downtown. At 12 street with University Place. There were about five paparazzi and five security men following her. She was with a hat a la Angelina Jolie in "The Changeling" head down and looking to the her cell phone. I really wanted to see her husband, but he should be in home taking care of Suri. Ha! Last week I saw Brooke Shields, that the movie "Blue Lagoon", out of a school also in downtown. Probably leaving one of her daughters. She is beautiful! And throughout the week, it was easy to see the U2 giving in the city. The mayor named a street with the name of the band. And while I'm writing this post, they play in the program of David Letterman. Imagine watching a show of U2's free and so closely? I wish! It's easy to make money as paparazzi here. Have famous people everywhere.

Tuesday, March 3, 2009

Será que ainda vou ver a coisa branca esse ano?


Dizem que ontem foi a última neve do ano. Bom, assim eu desejo. Nunca senti tanto frio em toda minha vida. A temperatura estava marcando dez abaixo de zero, mas a sensação térmica era muito pior do que isso. Foi a primeira tempestade de neve que vi na vida. E sinceramente espero não ter esse “prazer”nunca mais.
Hoje o dia, apesar de frio, amanheceu ensolarado. Mesmo assim, eu parecia a mulher do Osama Bin Ladden (como mostra a foto acima) andando pelas ruas de Manhattan. E as crianças? Coitadinhas! Dava pena só de olhar. Quase pequenos ninjas. Só dava para ver os olhinhos. Vi um menino que devia ter uns 6 anos chorando porque o rosto estava desprotegido. A mãe tirou o cachecol do pescoço e enrolou na cabeça dele. Pronto, mais um ninjazinho!
E o que dá raiva disso tudo é quando eu converso com a alguém que mora na cidade onde nasci, no nordeste brasileiro, e eles não entendem porque eu estou reclamando. Ficam super empolgados quando eu digo que está nevando. São comentários do tipo “que legal, que massa, deve ser lindo”. Enquanto eu reclamo, eles rebatem: eu amo frio. Queridos, eu também amava frio. Amar o frio por 15 dias ou um mês é fácil. Ainda mais quando se está só passeando. É diferente. É chique. As mulheres aproveitam para usar os casacos mais caros e lindos do planeta. Os namorados ficam mais agarrados, o clima mais romântico e a combinação de vinho com fondue é oferecida por toda parte.
Imaginem acordar às 6 da manhã em um clima de doer os ossos de tão frio? Não tem quem aguente. Até quem nasceu aqui em Nova York reclama e deseja todo inverno se mudar para alguma cidade quente. Ninguém suporta mais olhar para os casacos pesados e ainda ter que vesti-los todo santo dia. Apesar de me agasalhar demais, as minhas mãos ficam vermelhas, as pernas, o rosto, tudo. É como se tivesse passado o dia no sol. Ainda bem que a cor volta ao normal após uns minutos dentro de casa.
E a neve? Depois que levei um tombaço e cai de bunda, ando como se estivesse em uma corrida de tartarugas. É engraçado, mas pode crer é traumatizante!!! Quando a coisa branca começa a derreter, fica uma camada escorregadia como se fosse sabão. Não dá para andar rápido. É perigoso. As pessoas nem riem mais quando alguém cai por causa da neve. Já se tornou algo comum por aqui.
Pior são os meus amigos em Boston, que o clima lá é muito mais frio do que aqui em Nova York. Eles me disseram que precisam tirar a neve de cima do carro várias vezes por dia. E ainda dizem que é um trabalho que nem inimigo merece!

=============================
People say that yesterday was the last snow of the year. Well, I hope so. I never felt so cold in my entire life. The temperature was 12F, but the thermal sensation was much worse than that. It was the first snow storm I saw in my life. And honestly, I do not want to see like that anymore. Today, despite the cold, it’s sunny morning. Even so, I seemed to be of Osama Bin Ladden’s wife (as shown in photo above) walking the streets of Manhattan. What about the children? Poor kids! Was hard only to look. Almost little ninjas. We only can to see the little eyes. I saw a boy who should have some 6 years old. He’s crying because his face was bare. The mother took the scarf neck off and wrapped in his head. Okay, one more little ninja! What is anger that is all when I talk with someone who lives in the city where I was born in northeastern of Brazil, and they do not understand why I'm complaining. They are super excited when I say it is snowing. Have comments like "that’s cool, that’s awesome, is to be beautiful". While I claim, they say: I love cold. Dear friends, also I loved cold when I live in Brazil. Love the cold for 15 days or one month is easy. Even more when just walking for fun. It is different. It is fancy. Women take to use the most expensive and beautiful coats of the planet. The lovers become together, the atmosphere more romantic and the combination of wine with fondue are offered everywhere. Imagine awake up at 6 am in a climate of hurt to the bones so cold? Who has not Hold. So who was born here in New York wish every winter to move to a warm city. No one supports more look at the heavy coats and still have to wear them every single day. Although I wrap too, my hands are red, the legs, the face, everything. It is as if I had spent the day in the sun. Even though the color returns to normal after a few minutes inside. Thank god!What about the snow? Then I took a fall, I walk like a turtle in a race. It is funny, but may believe it is traumatic! When the white stuff starts to melt, it is a slippery layer as if it were soap. You can not walk fast. It is dangerous. The more people do not laugh when someone falls because of snow. Has become something common here. Worse are my friends in Boston, that the climate is much colder there than here in New York. They told me they need to get snow off the car several times a day. And yet they say it is a work that anyone enemy deserves!

Friday, February 27, 2009

Carnaval

Essa semana todos estavam comemorando o carnaval no Brasil. Sinceramente eu só me lembrei porque a minha mãe falou. Aqui em Nova York não tem carnaval. Só umas festinhas que os brasileiros organizam aqui e acolá, mas nada que se compare aos nossos trios elétricos em Salvador ou às ruas de Olinda. E quando você não tem, você nem lembra e nem sente falta.
Também né, convenhamos, imagine pular carnaval com a temperatura marcando 10 graus abaixo de zero? Dá preguiça só de pensar! Sem falar na quantidade de roupas e acessórios que temos que vestir como casaco, blusa de lã, cachecol, luva e por aí vai. Dá uma saudade das minhas havaianas...
==================================
This week everyone was celebrating the carnival in Brazil. Honestly I just remembered me because my mother told me. Here in New York has no carnival. Only little Brazilian’s parties but nothing to compare it to brazilian’s electric trios in Salvador or the streets of Olinda. And when you do not have, you do not remember and not miss. Can you imagine jumping carnival with the temperature 20 degrees? Give just lazy to think! Also we have to wear many clothes and accessories like as coat, wool shirt, scarf, glove and so on. Take a nostalgia of my flip flop...

Thursday, February 12, 2009

Vai chover? Vai nevar? Em que estação nós estamos?

Nunca pensei que um dia eu fosse me preocupar com a previsão do tempo. Em Maceió, cidade onde nasci praticamente só existem duas estações. O verão, que dura quase o ano todo. E o inverno, onde o máximo que acontece são umas chuvas chatas que não chegam a trazer o frio. Então não precisamos nos preocupar com isso.

Quando me mudei para São Paulo, cidade do sudeste do Brasil a minha rotina mudou. Minhas amigas costumavam chamar de “moda cebola”. Eu saía toda agasalhada pela manhã, ao meio dia já tinha tirado a metade das roupas, e a noite colocava tudo de novo. Uma verdadeira loucura! Por causa disso eu vivia doente. Claro que a poluição tem sua parcela de culpa. Talvez maior parcela, mas enfim, deixemos isso para lá!
Bom o fato é que mesmo ainda morando no Brasil, o clima era totalmente diferente da minha cidade natal. Eu precisava checar a previsão do tempo antes de sair de casa para não ser pega de surpresa.

Aqui em Nova York, como as pessoas andam muito à pé e de metrô, verificar a temperatura é primordial. Quase que lei. O engraçado é quando esquecemos de olhar como será o dia, nos damos conta de que vai chover pelas roupas das pessoas. Uns usando capas de chuva e outros até galochas, mesmo antes da chuva dar sinal.

É importante saber com que casaco sair para não passar frio ou calor. Hoje mesmo, apesar de ainda estarmos no inverno fez 10 graus celsius. Estava super agradável. Parecia até que a primavera já tinha dado o ar da graça. Acho que coloquei roupa demais porque morri de calor. Voltando para casa um dos casacos já estava amarrado na bolsa e o cachecol também. E graças ao velho hábito de verificar on line a previsão do tempo, estava prevenida com um guarda-chuva na bolsa e me livrei de chegar em casa parecendo um pinto molhado.

Hoje ainda é quarta, mas já sei que pode nevar no fim de semana. Então geralmente as pessoas fazem os planos de acordo com a situação climática. É chato andar na rua quando se está nevando, mas talvez seja um “Valentines Day” super romântico. Falarei mais sobre o dia dos namorados no próximo post.
----------
I never thought that one day I would worry about the weather. In Maceió, where I was born practically, there are only two seasons. The summer, which lasts almost all year. And the winter, where the most that happens is some annoying rain did not bring the cold. So anybody need to worry about that. When I moved to Sao Paulo, a city in southeastern Brazil to my routine has changed. My friends used to call "fashion onion." I went all muffled in the morning, at midday had taken off half the clothes and put all again at night. A real madness! Because of that I was always sick. I’m sure that pollution has its share of blame. Perhaps more plot, but finally, let it out!
Well the fact is that even living in Brazil, the climate was totally different from my hometown. I needed to check the weather forecast before leaving home not to catch by surprise.

Here in New York, much as people go on walk or on subway, check the temperature is necessary. Almost law. The funny thing is when we forget to look as will be the day, we realize that it will rain just looking for the clothes of people. Using rain’s coat and even galoshes, even before the rain to sign. It is important to know which jacket to not pass out cold or warm.
Today, despite the winter, being made in 57 degrees. It was very nice out. Was like the spring already had come. I think I put too much clothes because I was so warm in those. Coming back to my home, one of the jackets was tied in the bag and the scarf too. And thanks to the old habit of checking online to weather, was prevented with an umbrella in my bag and get rid of at home like a wet paint.
Today it is still wednesday, but I know it can snow at the weekend. So often people make the plans according to climate. It is annoying when you walk in the street is snowing, but perhaps should be a Valentine’s Day super romantic. I’ll talk about the valentine's day in the next post.

Wednesday, January 28, 2009

Tem brasileiro para dar e vender!


Brasileiro tá que nem praga aqui em Nova York, tem em todo lugar. Chega a ser engraçado às vezes... entro em três lugares diferentes no mesmo dia e lá estão eles: os brazucas!
Seja na loja de produtos para cama, mesa e banho; no restaurante argentino; em uma das maiores lojas de cd’s do mundo; no metrô; na pizzaria italiana; fotografando pelas ruas; ou num diner famoso qualquer. E todos sempre com várias e várias sacolas de compras.
Alguns deles costumam achar que não tem brasileiro por perto. Ou que ninguém fala português. Um dia estava no vagão do metrô, quando uns amigos começaram a falar sobre a noite anterior em um banheiro de uma boate. Imaginem a minha cara tentando ficar séria. Foi hilário!
A economia deve está muito boa no Brasil. Ou quem sabe foi a roupa verde e amarela da primera dama Michelle Obama no dia da posse que levou bons ares para o país.
==========================
Brazilian people is like prague here in New York, have one everywhere. It’s funny sometimes ... I came in three different places on the same day and there they are: “the brazucas”! Be at the shop of products for bed, in the Argentine restaurant, in one of the largest stores of cd's of the world, in the subway, in the Italian pizzeria, photographing the streets, or in any famous diner. And all and always with several different bags of purchases.
Some of them often don’t realized have Brazilian people around. Or thinking that nobody speaks Portuguese here. One day was in the subway when some Brazilian people began talking about the previous night in a bathroom of a nightclub. Imagine my face trying to be serious. It was hilarious!
The economy is very good to Brazil. Or maybe it was the green and yellow clothes of the first lady Michelle Obama on the inauguration that led the country for good air.

Wednesday, December 31, 2008

2008 passou voando!


Nem acredito que hoje é o último dia do ano.
Está nevando aqui em Nova York. Cenário perfeito para quem veio passar o reveillon aqui. Na verdade fiquei devendo um texto sobre o Natal... então vamos lá!
Dia 24 dezembro fui para a casa de brasileiros, com direito a peru e tudo. E no dia 25, comemorei na casa de americanos. Aqui eles dão mais importância ao dia 25. Mas não comi peru lá. A tradição de comer a ave só no thanksgiving. E a troca de presentes aconteceu normalmente nos dois dias.
Os pinheiros de Natal começaram a ser vendidos no início do mês de dezembro. Os preços variavam entre 20 e 150 dólares. Dificilmente encontramos uma árvore artificial por aqui. E muitos esperam para adquirir a árvore na véspera, apesar de ser mais cara. A parte triste da história é que as pessoas já começaram a desfazer do símbolo mais famoso da comemoração natalina. Hoje vi uns três pinheiros na calçada. Um deles estava até com as luzes pisca-pisca. É que como aqui os apartamentos são muito pequenos, não vale a pena guardar esse tipo de coisa. Até porque esse tipo de enfeite é muito barato.
Voltando ao dia 31 de dezembro de 2008... ontem fui comprar o meu vestido de reveillon. Entrei em umas cinco lojas diferentes. E fiquei surpresa porque não encontrei uma roupa branca. Nem uma!!! No Brasil, depois do Natal, tem branco em todos os lados. Conversando com uma amiga, ela disse que aqui as pessoas não se ligam para a cor da roupa que vão vestir. Apenas usam uns adereços coloridos, como chapéu por exemplo.
No Brasil é comum usar branco pedindo paz para o ano que se inicia. Azul mais saúde, vermelho é amor, dourado ou amarelo significa dinheiro. E ainda há quem diga que preto dá azar. Na terra natal, todos os anos eu começava a me preparar para a virada umas 10 horas da noite. 23:59 a contagem regressiva, a ceia e depois a farra até amanhacer o dia.
Aqui as pessoas se reunem as 19h, jantam, passam a virada em alguma festa e no máximo as 2h da madrugada todos já estão indo para casa. Talvez seja uma boa idéia porque evita que as pessoas bebam demais e saiam fazendo besteira por aí. Inclusive, hoje o metrô é de graça para incentivar as pessoas a deixar os carros em casa.
Desejo um 2009 sensacional para todos vocês e que a gente possa se divertir muito ainda por meio dos meus textos. “Vejo” vocês ano que vem! ;)
------------------------------------------------------------

2008 finished too fast. I can’t believe that today is the last day of the year. It's snowing here in New York. Perfect for all tourists who came here for to spend the holidays. Actually I should to write a story about Christmas ... so let’s go! Day 24 December went to the house of Brazilians, I ate some delicious turkey there. And on 25, celebrated at the American’s home. Here they give more importance to the 25th. But not eaten turkey there. The tradition of eating the bird in only on thanksgiving. And the exchange of gifts usually happened in two days. The pines of Christmas began to be sold in early December. The prices ranged between 20 and 150 dollars. Difficult to find an artificial tree here. And many expect to buy the tree the day before, despite being more expensive. The sad part of story is that people have started to undo the most famous symbol of the Christmas celebration. Today I saw about three pine trees on the sidewalk. One of them was even with the lights flashing. It is here that as the apartments are very small, it is not worth saving that kind of thing. Because this type of ornament is very cheap. Going back to December 31, 2008 ... yesterday I bought my dress of new year’s eve. I went into five different stores. And I was surprised because I have not found a white outfit. Not one! In Brazil, after Christmas, has white on all stores. Talking with a friend, she said that here people do not connect to the color of the clothes you will wear. Only use a few colorful props, such as hat. In Brazil it is common to use white requesting peace for the year that begins. Blue more health, love is red, gold or yellow means money. And still some say that black is bad luck. At home, all the years I began to prepare me the celebration at 10pm. 11:59pm the countdown, the supper and then the fun until start the day. Here people hang out at 7pm for a dinner, will turn into a party and no more than 2am are all going home. Perhaps a good idea because it prevents people drink too much and doing stupid out. Even today the subway is free to encourage people to leave cars at home. I wish you’ll have a great 2009 and that we can have fun even through much of my stories. "I see" you next year! ;)



Friday, November 28, 2008

Happy Turkey Day!!!


Eu nunca vi tanto feriado como aqui. Eles tem feriado para tudo. Só em homenagem aos que morreram em guerras, acho que já conheci uns quatro desde que cheguei há menos de um ano.
Na última quarta-feira, dia 25, milhares de pessoas foram ao Central Park para ver os balões da parada do Thanksgiving serem inflados. Apesar da multidão, era possível andar tranquilamente pelo local. A prova disso era o número de pais que levaram os filhos pequenos para ver os personagens em tamanho família. Ao lado do sensacional Museu de História Natural, estava o mais popular amigo verde das crianças, o Shrek.
No dia seguinte, quase de madrugada, o frio não me deixou sair da cama para ver o desfile as 6 da manhã. Além de começar muito cedo, a baixa temperatura atrapalha. Segundo os que viram, foi uma farra. Os balões percorrem as ruas de Manhattan do Central Park até a frente de uma das lojas de departamentos mais famosa do mundo, a Macy’s. No fim da parada, o Papai Noel abre oficialmente a temporada de Natal na cidade de Nova York.
Ainda sobre a comemoração do thanksgiving, o feriado é um mais tradicionais dos Estados Unidos, traduzido para o português como Dia de Ação de Graças. A celebração é por causa dos primeiros imigrantes que chegaram no país. A data simboliza o fim da colheita, onde as pessoas se reuniam para dividir a enorme ceia com direito a peru e tudo. Outras delícias como batata doce frita, bolinho de caranguejo e torta de nozes são oferecidas durante o jantar. É uma verdadeira fartura. O dia se assemelha muito com o Natal. Família reunida, comida boa e muita risada.
E hoje, sexta-feira é a Black Friday. A liquidação mais esperada do ano. Neste dia é possível comprar TV’s com 70 por cento de desconto, laptops mais baratos e vários outros eletrônicos. Muitos dormem na fila para garantir a compra. Umas 7h30 da manhã pude ver caixas e mais caixas das megas TV’s sendo levadas para casa. A cidade inteira entra em promoção. É uma loucura.
================================================
Here, have too many holidays. U.S have holiday for all. Only in tribute to those who died in wars, I think I already knew about four since I came less than a year. On last Wednesday, 25th day, thousands of people went to Central Park to see the balloons are inflated of Thanksgiving parade. Despite the crowd, you could walk quietly through the site. Many parents brought young children to see the characters on family size. Next to the great Museum of Natural History, was the most popular green friend of children, the Shrek. The next day, almost at dawn, the cold did not let me out of bed to see the parade at 6 in the morning. In addition to begin very early, at low temperature. According to those who saw it was a party. The balloons travel the streets of Manhattan's Central Park to the front of one of the most famous department stores in the world, the Macy's. At the end of the parade, the Santa Claus officially opens the season of Christmas in New York City. Still on the celebration of Thanksgiving, the holiday is a more traditional in the United States. The conclusion is because the first immigrants who arrived in the country. The date symbolizes the end of the harvest, where people get together to divide the huge meal with turkey and all the law. Other delights as sweet potato fries, crab cake and pecan pie are offered during the dinner. It is a true abundance. The day was very similar to Christmas. Family together, good food and lots of laughter. And today is Black Friday. The settlement more expected this year. On this day you can buy TV's with 70% off, cheaper laptops and many other electronics. Many sleep in the queue to ensure the purchase. About 7:30 a.m. in the morning could see boxes and boxes of more bigs TV's being taken away. The whole city comes to promotion. That's crazy.

Tuesday, October 28, 2008

Parabéns à Estátua da Liberdade

Um dos maiores símbolos dos Estados Unidos, A Estátua da Liberdade, está fazendo aniversário hoje. 122 anos!
Vir à Nova York e não ir à Estátua é o mesmo que ir à Bahia e não comer acarajé!
Na ilha onde ela se encontra não tem muito o que fazer a não ser tirar algumas fotos do monumento. E cuidado para não trombar com uma gaivota. É o que mais tem por lá.
Para quem não conhece a história da estátua, ela foi dada ao povo americano pelo povo francês em reconhecimento à amizade estabelecida durante a Revolução Americana. Com o passar do tempo, além desta amizade passou a simbolizar também liberdade e democracia.
A inauguração aconteceu em 28 de outubro de 1886, com o discurso do então presidente Grover Cleveland "(…) Não esqueceremos que a Liberdade fez daqui sua morada; nem que seu altar não será neglicenciado.(...)"
Há 25 janelas na coroa, simbolizando as pedras preciosas encontradas na terra e os raios celestes brilhando sobre o mundo. Os sete raios da coroa simbolizam os sete mares e continentes. A placa que carrega na mão esquerda tem escrito 4 de julho de 1776 em algarismos romanos. O peso total de cobre da estátua é de 31 toneladas e o peso total de ferro, 125 toneladas. O peso total da fundação de concreto é 27 mil toneladas.Ventos de 50 milhas por hora (aprox. 80 km) provocam na estátua uma oscilação de aproximadamente 7.5 cm e na tocha, aproximadamente 12.70 cm.
Vale à pena visitá-la!
-----------------------
One of the greatest symbols of the United States, The Statue of Liberty, doing birthday today. 122 years! Come to New York and not go to the Statue is the same to go to Bahia and Acarajé not eat! On the island where she is not has much to do except take some pictures of the monument. Be careful not to snout with a seagull. It is what else is there. For those not familiar with the history of the statue, she was given the American people by the people of France in recognition of the friendship established during the American Revolution. Over time, beyond this friendship came to symbolize freedom and democracy too. The inauguration took place on October 28, 1886, with a speech by then President Grover Cleveland "(...) Do not forget that Liberty has made its home here, or that your altar will not be neglected .(...)" There are 25 windows in the crown, symbolizing the precious stones found on earth and the celestial rays shining over the world. The seven rays of the crown symbolize the seven seas and continents. The card that carries on her left hand has written on July 4 of 1776 in Roman numerals. The total weight of the copper statue is 31 tons and the total weight of iron, 125 tonnes. The total weight of the concrete foundation is 27 thousand toneladas t. Winds of 50 miles per hour lead statue in a swing of about 7.5 cm and the torch, about 12.70 cm. It is worth visiting it!

Saturday, February 16, 2008

O lixo americano

Ainda não me acostumei com essa mania dos americanos jogarem eletrônicos (funcionando) e coisas caras no lixo. Semana passada um casal de amigos me perguntou: você já tem dvd? Eu respondi: ainda não. Por enquanto só o dvd do laptop. E eles disseram: agora já tem! Espantada falei: como assim? Vocês querem me vender um? E eles: não não! É que nós temos três e só usamos um. E ainda disse mais: e não se atreva a pagar porque isso é muito comum por aqui. Logo, logo você vai tá dando as coisas de casa também.
O Felipe é garçon e está em Nova York há pouco mais de dois meses. O apartamento dele já tem três tv’s, todas achadas no lixo. Ele conta morrendo de rir e diz que não acreditou quando encontrou a primeira. “São coisas caras, tv’s super legais. Eu não entendo porque as pessoas jogam fora”, disse ele.
É Felipe, realmente é de se estranhar, mas aqui as coisas são muito baratas mesmo. Principalmente os eletrônicos. O povo americano é muito consumista. Eles sempre querem o modelo mais novo, o lançamento. Vender coisa usada por aqui não é muito comum. E também não é usual comprar produto de segunda mão. Por isso, eles jogam no lixo. Confesso que é dificil me habituar com esse costume, mas estou adorando! A primeira doação para o meu apartamento foi uma tv de 29 polegadas. O dono ia se desfazer por ter comprado uma maior. Apenas por isso! E eu pensei: Meu Deus, mesmo sendo usada é uma televisão! Fiquei surpresa, mas aceitei o presente.
No meu prédio uma moradora foi embora e deixou quase o apartamento todo. A zeladora bateu na minha porta para avisar. Fui até lá para ver se queria algo. Ainda sem acreditar, perguntei porque ela não tinha levado nada. E ela me respondeu que a antiga moradora tinha voltado para o país de origem e que não valia a pena fazer a mudança. E além disso, as coisas são muito baratas e ela pode comprar tudo de novo. Levei pra casa uma mesinha de centro e uma luminária super bacanas.
Lembra do casal que contei no início do texto? Ontem eles me deram uma impressora novinha. O argumento: era mais barato comprar uma nova do que comprar os cartuchos especiais que eles queriam. Para mim, basta comprar os cartuchos convencionais que ela volta a funcionar normalmente. É bom chegar num país diferente e perceber que as coisas são mais fáceis, que tudo é mais barato e que as pessoas não têm apego às coisas materiais.